Jorginho em 'Avenida Brasil' / Reprodução/Globo
Continua depois da publicidade
A adaptação turca do fenômeno "Avenida Brasil", intitulada "Leyla: Sombras do Passado", deixou os telespectadores brasileiros em choque ao apresentar um encerramento radicalmente diferente da trama nacional. Enquanto na obra de João Emanuel Carneiro o casal Nina e Jorginho termina feliz, a versão internacional decidiu seguir pelo caminho da tragédia.
No desfecho turco, o personagem Civan, equivalente ao nosso Jorginho, descobre que está gravemente doente. Em uma sequência emocionante, ele escolhe passar seus últimos dias realizando uma lista de desejos ao lado de Leyla, a Nina turca.
Continua depois da publicidade
Mas o clímax ocorre mesmo quando a protagonista encontra o marido sem vida na cama, uma cena que gerou comoção nas redes sociais e mudou o tom de vingança da trama para um luto profundo.
A produção, que mantém a essência da vilã Nur, a nossa Carminha, e do cenário de lixão, optou por esse final inédito para reforçar o drama característico das novelas da Turquia. Para os fãs brasileiros, a mudança serve como um "universo paralelo" onde o amor de infância da mocinha não resiste aos obstáculos do destino, ao contrário do final solar que vimos na Globo em 2012.
Continua depois da publicidade