A abundância de significados mostra a riqueza e a flexibilidade do português, capaz de adaptar uma mesma palavra a contextos completamente distintos / Freepik
Continua depois da publicidade
Curta, comum e presente em quase todas as conversas, a palavra 'ponto' é um verdadeiro fenômeno da língua portuguesa. Apesar de ter apenas cinco letras, ela reúne uma complexidade que surpreende até os estudiosos: segundo o dicionário Michaelis, o termo possui 51 significados diferentes, abrangendo áreas tão diversas quanto a gramática, a costura, a música, a religião e até a geometria.
O fenômeno por trás dessa multiplicidade é conhecido como polissemia — do grego polis (muitos) e sêma (significado) — e ocorre quando uma única palavra adquire vários sentidos conforme o contexto. No caso de 'ponto', ele pode indicar o fim de uma frase, o local onde o ônibus para, o grau de cozimento de um alimento ou até mesmo um cântico religioso.
Continua depois da publicidade
Em um estudo publicado em 2012, o linguista e professor Jorge Bidarra destacou que compreender a polissemia vai além da gramática. 'É preciso considerar o conhecimento de mundo e a experiência do falante para interpretar o sentido correto em cada situação', explica o pesquisador.
Na escrita, o 'ponto' é sinal de pontuação final ou abreviativo. No sentido figurado, ele pode representar opiniões e ideias, como na expressão 'esse é o meu ponto'. Já na linguagem popular, aparece em frases corriqueiras como 'chegou no ponto certo' ou 'de ponto em ponto, a gente chega lá'.
Continua depois da publicidade
O Michaelis ainda lista mais de 130 expressões formais que utilizam a palavra. Entre elas:
Ponto de táxi: local onde os motoristas aguardam passageiros;
Ponto comercial: estabelecimento instalado em determinado endereço;
Continua depois da publicidade
Ponto de costura: porção de linha entre dois furos;
Ponto cirúrgico: união feita com agulha e fio após uma lesão;
Ponto em braile: saliência usada no sistema de escrita para cegos;
Continua depois da publicidade
Ponto de cozimento: grau de preparo de um alimento;
Ponto de discussão: tema ou questão em debate.
A abundância de significados mostra a riqueza e a flexibilidade do português, capaz de adaptar uma mesma palavra a contextos completamente distintos. 'Ponto' pode ser uma mancha, um lugar, um símbolo, um som ou uma ideia, dependendo do olhar de quem fala ou escreve.
Continua depois da publicidade
Essa característica é o que torna o português uma língua viva e criativa — em constante movimento, reinventando sentidos e ampliando fronteiras.